Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación, y ofrecer contenidos y servicios de interés. Al continuar la navegación entendemos que aceptas nuestra política de cookies. Para más información consulta aquí.
Saltar al contenido principal
The Climate Action Accelerator
  • Castellano Choose language Choisir la langue Elegir el idioma
    • English
    • Français
Entra
  • Inicio
  • Ayuda

MSF OCP : Diminuer notre empreinte environnementale

Construire la feuille de route environnementale de MSF OCP

Fase 2 de 5
PHASE 2 ELABORATION DES PROPOSITIONS 01/12/2021 - 15/01/2022
Ver las fases
  • El proceso
  • Página
  • Phase 1 : Etat des lieux
  • Phase 2 : Propositions

Cambios en "Gestion responsable des médicaments périmé"

Comparar el modo de visualización:
  • Unificado
    • Unificado
    • En paralelo

Título

  • +{"fr"=>"Gestion responsable des médicaments périmé", "machine_translations"=>{"en"=>"Responsible management of expired medications", "es"=>"Gestión responsable de los medicamentos caducados"}}
  • +{"fr"=>"Gestion responsable des médicaments périmé", "machine_translations"=>{"en"=>"Responsible management of expired medications", "es"=>"Gestión responsable de los medicamentos caducados"}}
Supresiones
Adiciones
  • +{"fr"=>"Gestion responsable des médicaments périmé", "machine_translations"=>{"en"=>"Responsible management of expired medications", "es"=>"Gestión responsable de los medicamentos caducados"}}
Supresiones
Adiciones
  • +{"fr"=>"Gestion responsable des médicaments périmé", "machine_translations"=>{"en"=>"Responsible management of expired medications", "es"=>"Gestión responsable de los medicamentos caducados"}}

Cuerpo

  • +["1. limitation de shelf-life (quand possible) pour nos importation (plus de médicaments déjà envoyé en pays)\n2. Gestion des médicaments en collaboration avec les WASH/Log. \n3. Donation des médicaments qui vont périmé. Brûlé du paracétamol dans des pays avec un MOH avec peu de recources n'est pas seulement mauvais pour l'environnement mais honteux.\n4. Plateforme de destruction ou amélioration d'infrastructures existante avec program €/kg et réception d'autres NGO/entité, recouvrement des coûts", ["1. shelf-life limitation (when possible) for our imports (no more medicines already sent to the country)\n2. Management of medicines in collaboration with WASH/Log.\n3. Donation of expired medicines. Burning paracetamol in countries with a MOH with few resources is not only bad for the environment but shameful.\n4. Destruction platform or improvement of existing infrastructure with program €/kg and reception of other NGO/entity, cost recovery", "1. limitación de la vida útil (cuando sea posible) de nuestras importaciones (no más medicamentos ya enviados al país)\n2. Gestión de medicamentos en colaboración con WASH/Log.\n3. Donación de medicamentos caducados. Quemar paracetamol en países con un Ministerio de Sanidad con pocos recursos no sólo es malo para el medio ambiente, sino que es vergonzoso.\n4. Plataforma de destrucción o mejora de la infraestructura existente con programa €/kg y recepción de otra ONG/entidad, recuperación de costes"]]
  • +["1. limitation de shelf-life (quand possible) pour nos importation (plus de médicaments déjà envoyé en pays)\n2. Gestion des médicaments en collaboration avec les WASH/Log. \n3. Donation des médicaments qui vont périmé. Brûlé du paracétamol dans des pays avec un MOH avec peu de recources n'est pas seulement mauvais pour l'environnement mais honteux.\n4. Plateforme de destruction ou amélioration d'infrastructures existante avec program €/kg et réception d'autres NGO/entité, recouvrement des coûts", ["1. shelf-life limitation (when possible) for our imports (no more medicines already sent to the country)\n2. Management of medicines in collaboration with WASH/Log.\n3. Donation of expired medicines. Burning paracetamol in countries with a MOH with few resources is not only bad for the environment but shameful.\n4. Destruction platform or improvement of existing infrastructure with program €/kg and reception of other NGO/entity, cost recovery", "1. limitación de la vida útil (cuando sea posible) de nuestras importaciones (no más medicamentos ya enviados al país)\n2. Gestión de medicamentos en colaboración con WASH/Log.\n3. Donación de medicamentos caducados. Quemar paracetamol en países con un Ministerio de Sanidad con pocos recursos no sólo es malo para el medio ambiente, sino que es vergonzoso.\n4. Plataforma de destrucción o mejora de la infraestructura existente con programa €/kg y recepción de otra ONG/entidad, recuperación de costes"]]
Supresiones
Adiciones
  • +["1. limitation de shelf-life (quand possible) pour nos importation (plus de médicaments déjà envoyé en pays)\n2. Gestion des médicaments en collaboration avec les WASH/Log. \n3. Donation des médicaments qui vont périmé. Brûlé du paracétamol dans des pays avec un MOH avec peu de recources n'est pas seulement mauvais pour l'environnement mais honteux.\n4. Plateforme de destruction ou amélioration d'infrastructures existante avec program €/kg et réception d'autres NGO/entité, recouvrement des coûts", ["1. shelf-life limitation (when possible) for our imports (no more medicines already sent to the country)\n2. Management of medicines in collaboration with WASH/Log.\n3. Donation of expired medicines. Burning paracetamol in countries with a MOH with few resources is not only bad for the environment but shameful.\n4. Destruction platform or improvement of existing infrastructure with program €/kg and reception of other NGO/entity, cost recovery", "1. limitación de la vida útil (cuando sea posible) de nuestras importaciones (no más medicamentos ya enviados al país)\n2. Gestión de medicamentos en colaboración con WASH/Log.\n3. Donación de medicamentos caducados. Quemar paracetamol en países con un Ministerio de Sanidad con pocos recursos no sólo es malo para el medio ambiente, sino que es vergonzoso.\n4. Plataforma de destrucción o mejora de la infraestructura existente con programa €/kg y recepción de otra ONG/entidad, recuperación de costes"]]
Supresiones
Adiciones
  • +["1. limitation de shelf-life (quand possible) pour nos importation (plus de médicaments déjà envoyé en pays)\n2. Gestion des médicaments en collaboration avec les WASH/Log. \n3. Donation des médicaments qui vont périmé. Brûlé du paracétamol dans des pays avec un MOH avec peu de recources n'est pas seulement mauvais pour l'environnement mais honteux.\n4. Plateforme de destruction ou amélioration d'infrastructures existante avec program €/kg et réception d'autres NGO/entité, recouvrement des coûts", ["1. shelf-life limitation (when possible) for our imports (no more medicines already sent to the country)\n2. Management of medicines in collaboration with WASH/Log.\n3. Donation of expired medicines. Burning paracetamol in countries with a MOH with few resources is not only bad for the environment but shameful.\n4. Destruction platform or improvement of existing infrastructure with program €/kg and reception of other NGO/entity, cost recovery", "1. limitación de la vida útil (cuando sea posible) de nuestras importaciones (no más medicamentos ya enviados al país)\n2. Gestión de medicamentos en colaboración con WASH/Log.\n3. Donación de medicamentos caducados. Quemar paracetamol en países con un Ministerio de Sanidad con pocos recursos no sólo es malo para el medio ambiente, sino que es vergonzoso.\n4. Plataforma de destrucción o mejora de la infraestructura existente con programa €/kg y recepción de otra ONG/entidad, recuperación de costes"]]
Número de versión 1 de 1 Mostrar todas las versiones Volver a la propuesta
Autoría de la versión
Avatar: Angharad PAGNON Angharad PAGNON
Versión creada el 14/12/2021 13:53
  • Preguntas frecuentes
  • Reglas del juego
  • Información legal
  • Descargar ficheros de datos abiertos
Decidim Logo
Creative Commons License
Web creada con software libre.

Confirmar

De acuerdo Cancelar

Por favor, inicia sesión

¿Olvidaste tu contraseña?