Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación, y ofrecer contenidos y servicios de interés. Al continuar la navegación entendemos que aceptas nuestra política de cookies. Para más información consulta aquí.
Saltar al contenido principal
The Climate Action Accelerator
  • Castellano Choose language Choisir la langue Elegir el idioma
    • English
    • Français
Entra
  • Inicio
  • Ayuda

MSF OCP : Diminuer notre empreinte environnementale

Construire la feuille de route environnementale de MSF OCP

Fase 2 de 5
PHASE 2 ELABORATION DES PROPOSITIONS 01/12/2021 - 15/01/2022
Ver las fases
  • El proceso
  • Página
  • Phase 1 : Etat des lieux
  • Phase 2 : Propositions

Cambios en "Plus d’écoute des locaux"

Comparar el modo de visualización:
  • Unificado
    • Unificado
    • En paralelo

Título

  • +{"fr"=>"Plus d’écoute des locaux"}
  • +{"fr"=>"Plus d’écoute des locaux"}
Supresiones
Adiciones
  • +{"fr"=>"Plus d’écoute des locaux"}
Supresiones
Adiciones
  • +{"fr"=>"Plus d’écoute des locaux"}

Cuerpo

  • +["Plus d’écoute des locaux, staff et autres, qui eux connaissent non seulement les solutions traditionnelles souvent plus adaptées que nos joujoux hi tech ( les solutions d’aération locales, plutôt que la clim, par exemple), mais surtout les habitudes locales de vie ( encore les clims chaque 2 m dans une maternité, dont on ne pouvait pas se servir, car les jeunes mamans avaient trop froid)."]
  • +["Plus d’écoute des locaux, staff et autres, qui eux connaissent non seulement les solutions traditionnelles souvent plus adaptées que nos joujoux hi tech ( les solutions d’aération locales, plutôt que la clim, par exemple), mais surtout les habitudes locales de vie ( encore les clims chaque 2 m dans une maternité, dont on ne pouvait pas se servir, car les jeunes mamans avaient trop froid)."]
Supresiones
Adiciones
  • +["Plus d’écoute des locaux, staff et autres, qui eux connaissent non seulement les solutions traditionnelles souvent plus adaptées que nos joujoux hi tech ( les solutions d’aération locales, plutôt que la clim, par exemple), mais surtout les habitudes locales de vie ( encore les clims chaque 2 m dans une maternité, dont on ne pouvait pas se servir, car les jeunes mamans avaient trop froid)."]
Supresiones
Adiciones
  • +["Plus d’écoute des locaux, staff et autres, qui eux connaissent non seulement les solutions traditionnelles souvent plus adaptées que nos joujoux hi tech ( les solutions d’aération locales, plutôt que la clim, par exemple), mais surtout les habitudes locales de vie ( encore les clims chaque 2 m dans une maternité, dont on ne pouvait pas se servir, car les jeunes mamans avaient trop froid)."]
Número de versión 1 de 1 Mostrar todas las versiones Volver a la propuesta
Autoría de la versión
Avatar: msf.asso msf.asso
Versión creada el 15/12/2021 15:07
  • Preguntas frecuentes
  • Reglas del juego
  • Información legal
  • Descargar ficheros de datos abiertos
Decidim Logo
Creative Commons License
Web creada con software libre.

Confirmar

De acuerdo Cancelar

Por favor, inicia sesión

¿Olvidaste tu contraseña?