Ce site utilise des cookies. En continuant à parcourir le site, vous acceptez notre utilisation des cookies. En savoir plus à ce sujet ici.
Passer au contenu principal
The Climate Action Accelerator
  • Français Choose language Choisir la langue Elegir el idioma
    • English
    • Castellano
S'identifier
  • Accueil
  • Aide

MSF OCP : Diminuer notre empreinte environnementale

Construire la feuille de route environnementale de MSF OCP

Étape 2 sur 5
PHASE 2 ELABORATION DES PROPOSITIONS 01/12/2021 - 15/01/2022
Voir les étapes
  • Présentation
  • Tutoriels
  • Phase 1 : Etat des lieux
  • Phase 2 : Propositions

Changements sur "Gestion responsable des médicaments périmé"

Sélectionner le mode de vue :
  • Unifié
    • Unifié
    • Côte à côte

Titre

  • +{"fr"=>"Gestion responsable des médicaments périmé", "machine_translations"=>{"en"=>"Responsible management of expired medications", "es"=>"Gestión responsable de los medicamentos caducados"}}
  • +{"fr"=>"Gestion responsable des médicaments périmé", "machine_translations"=>{"en"=>"Responsible management of expired medications", "es"=>"Gestión responsable de los medicamentos caducados"}}
Suppressions
Ajouts
  • +{"fr"=>"Gestion responsable des médicaments périmé", "machine_translations"=>{"en"=>"Responsible management of expired medications", "es"=>"Gestión responsable de los medicamentos caducados"}}
Suppressions
Ajouts
  • +{"fr"=>"Gestion responsable des médicaments périmé", "machine_translations"=>{"en"=>"Responsible management of expired medications", "es"=>"Gestión responsable de los medicamentos caducados"}}

Corps du texte

  • +["1. limitation de shelf-life (quand possible) pour nos importation (plus de médicaments déjà envoyé en pays)\n2. Gestion des médicaments en collaboration avec les WASH/Log. \n3. Donation des médicaments qui vont périmé. Brûlé du paracétamol dans des pays avec un MOH avec peu de recources n'est pas seulement mauvais pour l'environnement mais honteux.\n4. Plateforme de destruction ou amélioration d'infrastructures existante avec program €/kg et réception d'autres NGO/entité, recouvrement des coûts", ["1. shelf-life limitation (when possible) for our imports (no more medicines already sent to the country)\n2. Management of medicines in collaboration with WASH/Log.\n3. Donation of expired medicines. Burning paracetamol in countries with a MOH with few resources is not only bad for the environment but shameful.\n4. Destruction platform or improvement of existing infrastructure with program €/kg and reception of other NGO/entity, cost recovery", "1. limitación de la vida útil (cuando sea posible) de nuestras importaciones (no más medicamentos ya enviados al país)\n2. Gestión de medicamentos en colaboración con WASH/Log.\n3. Donación de medicamentos caducados. Quemar paracetamol en países con un Ministerio de Sanidad con pocos recursos no sólo es malo para el medio ambiente, sino que es vergonzoso.\n4. Plataforma de destrucción o mejora de la infraestructura existente con programa €/kg y recepción de otra ONG/entidad, recuperación de costes"]]
  • +["1. limitation de shelf-life (quand possible) pour nos importation (plus de médicaments déjà envoyé en pays)\n2. Gestion des médicaments en collaboration avec les WASH/Log. \n3. Donation des médicaments qui vont périmé. Brûlé du paracétamol dans des pays avec un MOH avec peu de recources n'est pas seulement mauvais pour l'environnement mais honteux.\n4. Plateforme de destruction ou amélioration d'infrastructures existante avec program €/kg et réception d'autres NGO/entité, recouvrement des coûts", ["1. shelf-life limitation (when possible) for our imports (no more medicines already sent to the country)\n2. Management of medicines in collaboration with WASH/Log.\n3. Donation of expired medicines. Burning paracetamol in countries with a MOH with few resources is not only bad for the environment but shameful.\n4. Destruction platform or improvement of existing infrastructure with program €/kg and reception of other NGO/entity, cost recovery", "1. limitación de la vida útil (cuando sea posible) de nuestras importaciones (no más medicamentos ya enviados al país)\n2. Gestión de medicamentos en colaboración con WASH/Log.\n3. Donación de medicamentos caducados. Quemar paracetamol en países con un Ministerio de Sanidad con pocos recursos no sólo es malo para el medio ambiente, sino que es vergonzoso.\n4. Plataforma de destrucción o mejora de la infraestructura existente con programa €/kg y recepción de otra ONG/entidad, recuperación de costes"]]
Suppressions
Ajouts
  • +["1. limitation de shelf-life (quand possible) pour nos importation (plus de médicaments déjà envoyé en pays)\n2. Gestion des médicaments en collaboration avec les WASH/Log. \n3. Donation des médicaments qui vont périmé. Brûlé du paracétamol dans des pays avec un MOH avec peu de recources n'est pas seulement mauvais pour l'environnement mais honteux.\n4. Plateforme de destruction ou amélioration d'infrastructures existante avec program €/kg et réception d'autres NGO/entité, recouvrement des coûts", ["1. shelf-life limitation (when possible) for our imports (no more medicines already sent to the country)\n2. Management of medicines in collaboration with WASH/Log.\n3. Donation of expired medicines. Burning paracetamol in countries with a MOH with few resources is not only bad for the environment but shameful.\n4. Destruction platform or improvement of existing infrastructure with program €/kg and reception of other NGO/entity, cost recovery", "1. limitación de la vida útil (cuando sea posible) de nuestras importaciones (no más medicamentos ya enviados al país)\n2. Gestión de medicamentos en colaboración con WASH/Log.\n3. Donación de medicamentos caducados. Quemar paracetamol en países con un Ministerio de Sanidad con pocos recursos no sólo es malo para el medio ambiente, sino que es vergonzoso.\n4. Plataforma de destrucción o mejora de la infraestructura existente con programa €/kg y recepción de otra ONG/entidad, recuperación de costes"]]
Suppressions
Ajouts
  • +["1. limitation de shelf-life (quand possible) pour nos importation (plus de médicaments déjà envoyé en pays)\n2. Gestion des médicaments en collaboration avec les WASH/Log. \n3. Donation des médicaments qui vont périmé. Brûlé du paracétamol dans des pays avec un MOH avec peu de recources n'est pas seulement mauvais pour l'environnement mais honteux.\n4. Plateforme de destruction ou amélioration d'infrastructures existante avec program €/kg et réception d'autres NGO/entité, recouvrement des coûts", ["1. shelf-life limitation (when possible) for our imports (no more medicines already sent to the country)\n2. Management of medicines in collaboration with WASH/Log.\n3. Donation of expired medicines. Burning paracetamol in countries with a MOH with few resources is not only bad for the environment but shameful.\n4. Destruction platform or improvement of existing infrastructure with program €/kg and reception of other NGO/entity, cost recovery", "1. limitación de la vida útil (cuando sea posible) de nuestras importaciones (no más medicamentos ya enviados al país)\n2. Gestión de medicamentos en colaboración con WASH/Log.\n3. Donación de medicamentos caducados. Quemar paracetamol en países con un Ministerio de Sanidad con pocos recursos no sólo es malo para el medio ambiente, sino que es vergonzoso.\n4. Plataforma de destrucción o mejora de la infraestructura existente con programa €/kg y recepción de otra ONG/entidad, recuperación de costes"]]
Numéro de version 1 sur 1 Afficher toutes les versions Retourner à la proposition
Auteur de la version
Avatar: Angharad PAGNON Angharad PAGNON
Version créée le 14/12/2021 13:53
  • Foire à Questions (FAQ)
  • Règles du jeu
  • Mentions légales
  • Télécharger les fichiers Open Data
Decidim Logo
Creative Commons License
Site réalisé par Open Source Politics grâce au logiciel libre Decidim.

Valider

Ok Annuler

Veuillez vous connecter

Mot de passe oublié ?