Este sitio web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación, y ofrecer contenidos y servicios de interés. Al continuar la navegación entendemos que aceptas nuestra política de cookies. Para más información consulta aquí.
Saltar al contenido principal
The Climate Action Accelerator
  • Castellano Choose language Choisir la langue Elegir el idioma
    • English
    • Français
Entra
  • Inicio
  • Ayuda

MSF OCP : Diminuer notre empreinte environnementale

Construire la feuille de route environnementale de MSF OCP

Fase 2 de 5
PHASE 2 ELABORATION DES PROPOSITIONS 01/12/2021 - 15/01/2022
Ver las fases
  • El proceso
  • Página
  • Phase 1 : Etat des lieux
  • Phase 2 : Propositions

Cambios en "Constructions durables pour MSF !"

Comparar el modo de visualización:
  • Unificado
    • Unificado
    • En paralelo

Título

  • +{"fr"=>"Constructions durables pour MSF !", "machine_translations"=>{"en"=>"Sustainable construction for MSF!", "es"=>"Edificios sostenibles para MSF"}}
  • +{"fr"=>"Constructions durables pour MSF !", "machine_translations"=>{"en"=>"Sustainable construction for MSF!", "es"=>"Edificios sostenibles para MSF"}}
Supresiones
Adiciones
  • +{"fr"=>"Constructions durables pour MSF !", "machine_translations"=>{"en"=>"Sustainable construction for MSF!", "es"=>"Edificios sostenibles para MSF"}}
Supresiones
Adiciones
  • +{"fr"=>"Constructions durables pour MSF !", "machine_translations"=>{"en"=>"Sustainable construction for MSF!", "es"=>"Edificios sostenibles para MSF"}}

Cuerpo

  • +["La CONSTRUCTION chez MSF et dans le monde a un IMPACT ENVIRONNEMENTAL PLUS QUE CONSIDÉRABLE. Ce n'est pas parce que nous travaillons dans l'urgence que nous ne devons pas nous remettre en question, surtout sur les projets bien installés. \n\nPensons constructions vernaculaires, ressources de proximités, renouvelables, bio/géo-sourcées, main d’œuvre locale (véritable savoir faire à valoriser). Une structure médicale peut être gérée avec autre chose que des produits dérivés du ciment ! Allons-y ! 🌿", ["CONSTRUCTION at MSF and around the world has a MORE THAN CONSIDERABLE ENVIRONMENTAL IMPACT. Just because we work in a hurry does not mean that we should not question ourselves, especially on well established projects.\n\nLet's think vernacular constructions, resources of proximity, renewable, bio/geo-sourced, local workforce (real know-how to be valued). A medical structure can be managed with something other than cement products! Let's go ! 🌿", "LA CONSTRUCCIÓN en MSF y en todo el mundo tiene un IMPACTO AMBIENTAL MÁS QUE CONSIDERABLE. El hecho de que trabajemos con prisa no significa que no debamos cuestionarnos, especialmente en los proyectos que están bien establecidos.\n\nPensemos en construcciones vernáculas, en recursos locales, renovables, bio/geo, en mano de obra local (verdadero know-how a desarrollar). Una estructura médica puede gestionarse con algo más que productos derivados del cemento. ¡Vamos! 🌿"]]
  • +["La CONSTRUCTION chez MSF et dans le monde a un IMPACT ENVIRONNEMENTAL PLUS QUE CONSIDÉRABLE. Ce n'est pas parce que nous travaillons dans l'urgence que nous ne devons pas nous remettre en question, surtout sur les projets bien installés. \n\nPensons constructions vernaculaires, ressources de proximités, renouvelables, bio/géo-sourcées, main d’œuvre locale (véritable savoir faire à valoriser). Une structure médicale peut être gérée avec autre chose que des produits dérivés du ciment ! Allons-y ! 🌿", ["CONSTRUCTION at MSF and around the world has a MORE THAN CONSIDERABLE ENVIRONMENTAL IMPACT. Just because we work in a hurry does not mean that we should not question ourselves, especially on well established projects.\n\nLet's think vernacular constructions, resources of proximity, renewable, bio/geo-sourced, local workforce (real know-how to be valued). A medical structure can be managed with something other than cement products! Let's go ! 🌿", "LA CONSTRUCCIÓN en MSF y en todo el mundo tiene un IMPACTO AMBIENTAL MÁS QUE CONSIDERABLE. El hecho de que trabajemos con prisa no significa que no debamos cuestionarnos, especialmente en los proyectos que están bien establecidos.\n\nPensemos en construcciones vernáculas, en recursos locales, renovables, bio/geo, en mano de obra local (verdadero know-how a desarrollar). Una estructura médica puede gestionarse con algo más que productos derivados del cemento. ¡Vamos! 🌿"]]
Supresiones
Adiciones
  • +["La CONSTRUCTION chez MSF et dans le monde a un IMPACT ENVIRONNEMENTAL PLUS QUE CONSIDÉRABLE. Ce n'est pas parce que nous travaillons dans l'urgence que nous ne devons pas nous remettre en question, surtout sur les projets bien installés. \n\nPensons constructions vernaculaires, ressources de proximités, renouvelables, bio/géo-sourcées, main d’œuvre locale (véritable savoir faire à valoriser). Une structure médicale peut être gérée avec autre chose que des produits dérivés du ciment ! Allons-y ! 🌿", ["CONSTRUCTION at MSF and around the world has a MORE THAN CONSIDERABLE ENVIRONMENTAL IMPACT. Just because we work in a hurry does not mean that we should not question ourselves, especially on well established projects.\n\nLet's think vernacular constructions, resources of proximity, renewable, bio/geo-sourced, local workforce (real know-how to be valued). A medical structure can be managed with something other than cement products! Let's go ! 🌿", "LA CONSTRUCCIÓN en MSF y en todo el mundo tiene un IMPACTO AMBIENTAL MÁS QUE CONSIDERABLE. El hecho de que trabajemos con prisa no significa que no debamos cuestionarnos, especialmente en los proyectos que están bien establecidos.\n\nPensemos en construcciones vernáculas, en recursos locales, renovables, bio/geo, en mano de obra local (verdadero know-how a desarrollar). Una estructura médica puede gestionarse con algo más que productos derivados del cemento. ¡Vamos! 🌿"]]
Supresiones
Adiciones
  • +["La CONSTRUCTION chez MSF et dans le monde a un IMPACT ENVIRONNEMENTAL PLUS QUE CONSIDÉRABLE. Ce n'est pas parce que nous travaillons dans l'urgence que nous ne devons pas nous remettre en question, surtout sur les projets bien installés. \n\nPensons constructions vernaculaires, ressources de proximités, renouvelables, bio/géo-sourcées, main d’œuvre locale (véritable savoir faire à valoriser). Une structure médicale peut être gérée avec autre chose que des produits dérivés du ciment ! Allons-y ! 🌿", ["CONSTRUCTION at MSF and around the world has a MORE THAN CONSIDERABLE ENVIRONMENTAL IMPACT. Just because we work in a hurry does not mean that we should not question ourselves, especially on well established projects.\n\nLet's think vernacular constructions, resources of proximity, renewable, bio/geo-sourced, local workforce (real know-how to be valued). A medical structure can be managed with something other than cement products! Let's go ! 🌿", "LA CONSTRUCCIÓN en MSF y en todo el mundo tiene un IMPACTO AMBIENTAL MÁS QUE CONSIDERABLE. El hecho de que trabajemos con prisa no significa que no debamos cuestionarnos, especialmente en los proyectos que están bien establecidos.\n\nPensemos en construcciones vernáculas, en recursos locales, renovables, bio/geo, en mano de obra local (verdadero know-how a desarrollar). Una estructura médica puede gestionarse con algo más que productos derivados del cemento. ¡Vamos! 🌿"]]
Número de versión 1 de 1 Mostrar todas las versiones Volver a la propuesta
Autoría de la versión
Avatar: Construction NK RDC Construction NK RDC
Versión creada el 07/01/2022 09:25
  • Preguntas frecuentes
  • Reglas del juego
  • Información legal
  • Descargar ficheros de datos abiertos
Decidim Logo
Creative Commons License
Web creada con software libre.

Confirmar

De acuerdo Cancelar

Por favor, inicia sesión

¿Olvidaste tu contraseña?